Дорогие читатели! Сегодня в нашей постоянной рубрике «История одной книги» мы погрузимся в историю уникального экземпляра — карманного издания Нового Завета с Псалтирью 1926 года, выпущенного Société Biblique de France. Эта книга — не просто религиозный текст, а настоящий артефакт, воплощающий в себе духовные традиции, издательское мастерство и исторический контекст межвоенной Франции. В этой статье мы подробно рассмотрим её содержание, оформление и культурное значение.

История перевода и духовный контекст
Издание относится к Version Synodale — каноническому протестантскому переводу, утверждённому Реформатской церковью Франции в 1910 году. К 1926 году текст был тщательно пересмотрен комиссией богословов, которые уточнили формулировки, устранили архаизмы и добавили подзаголовки для удобства чтения.
Этот перевод стал ответом на духовные запросы эпохи: после потрясений Первой мировой войны во Франции наблюдался всплеск интереса к религиозной литературе. Люди искали утешения и смысла в вечных текстах, а карманный формат издания делал его доступным для солдат, путешественников и всех, кто нуждался в духовной поддержке.
В предисловии к изданию говорится: «Чтобы удовлетворить желание наших Церквей, мы публикуем это небольшое издание Синодальной версии Нового Завета. В эту версию были внесены некоторые исправления, которые были обусловлены как личной работой членов назначенной для этой цели комиссии, так и некоторыми заимствованиями из предыдущих переводов».

Эти слова подчёркивают стремление сделать священный текст не только точным с богословской точки зрения, но и понятным для широкой аудитории.
Издательское мастерство и физические характеристики

Société Biblique de France, основанное в 1818 году, ставило перед собой амбициозную цель — сделать Священное Писание доступным для всех слоёв населения. Особое внимание уделялось не только содержанию, но и форме. Карманный формат издания (9×13.5×2.5 см) с золотым тиснением по боковому обрезу страниц — это не только эстетическое решение, но и практическое: позолота защищала страницы от влаги, что особенно важно для книг, которые часто брали в дорогу.

Корешок книги украшен скромным тиснением «Nouveau Testament et Psaumes» («Новый Завет и псалмы»), а внутренний макет отличается чёткой типографской вёрсткой. Всё это — работа парижской типографии Imprimerie Maréchal, которая специализировалась на церковных изданиях и славилась своим вниманием к деталям.
Основанная в середине XIX века, эта типография располагалась по адресу Quai de Jemmapes, 158 и быстро завоевала репутацию одного из лучших печатных заведений Франции. Её издания отличались безупречной вёрсткой, чёткими шрифтами и удивительной долговечностью.




Следы бытования и культурное значение
На страницах этого экземпляра сохранились многочисленные пометки и короткие записи карандашом, что позволяет предположить, что книга принадлежала пастору или церковной библиотеке. Эти пометки превращают её не просто в религиозный текст, а в живое свидетельство частной набожности и религиозной практики той эпохи. Каждая запись — это диалог читателя с текстом, отражение его мыслей и переживаний.
После Второй мировой войны традиции сотрудничества Société Biblique de France и Imprimerie Maréchal постепенно угасли. Типография прекратила своё существование в 1950-х годах, а SBF перешло на современные методы печати. Однако созданные ими шедевры продолжают служить образцом для библиофилов и историков книги.
Заключение: книга как памятник эпохи
Сегодня это издание Нового Завета 1926 года — не просто памятник книжной культуры, но и напоминание о том, как вечные тексты адаптировались к нуждам своего времени. Его скромный формат, золотое тиснение и следы бытования делают его живым свидетельством эпохи, когда вера и слово находили своё воплощение в мастерски исполненных материальных объектах.
Эта книга — мост между прошлым и настоящим, между духовными исканиями людей начала XX века и современными читателями, которые ценят историю и искусство книгопечатания. Она напоминает нам о том, что даже в самые трудные времена человек стремится к свету и истине, а книга остаётся одним из самых надёжных проводников на этом пути.
Если вам доведётся увидеть подобные издания в антикварных лавках или музеях, обратите внимание на их детали — за каждой из них стоит история, достойная отдельного рассказа.
Эта и другие уникальные книги ждут вас в нашем отделе – чтобы рассказать свою историю лично.